Wednesday, October 29, 2008

Where's your key?




這篇文章希望你能體會到它的涵意。




No
matter where we are, either environment, people, events, or things would make
our emotions fluctuate,
 





其實我們身處的地方,




不論是環境,人,事,物都很容易影響我們的情緒起伏,





But don't forget!  可是千萬別忘了!!



Don't get upset too long by one sentence
uttered by another person


不要因為他人的一句話,而在意太久哦!!



 


 




 





Where is your key?  鑰匙在那裡




 


A famous writer, Sydney Harries, and his
friend went to buy newspapers from a newspaper stand,
 



從箸名專欄作家哈理斯(Sydney
Harries)和朋友在報攤上買報紙,


His friend politely said thanks to the
seller,
那朋友禮貌地對報販說了聲謝謝,


But the seller only responded with a cold
face, not saying a word. 


但報攤卻冷口冷臉,沒發一言。



 


"This
fellow has a very bad attitude, isn
't it?" Harries
asked as they


continued
to walk forward.     
"這傢伙態度很差,是不是?"


 他們繼續前行時,哈理斯問道。



 


"He
is like this every evening
",
the friend replied.


 "他每天晚上都是這樣的。"朋友說。



So
why are you still so polite to him?  Harries asked.



"那麼你為什麼還是對他那麼客氣?"哈理斯問他。



"Why should I allow him to determine my own
behavior?" replied his friend.


朋友答道:"為什麼我要讓他決定我的行為?"



"A
mature person will always hold on to his own Key of Happiness,
 



一個成熟的人握住自己的快樂鑰匙,



He does not depend on others to make him
happy, instead he is able to give happiness and blessing to others.


他不期待別人使他快樂,反而能將快樂與幸福帶給別人。



Every man has a "Key of Happiness" in his
own heart,
每人心中都有把"快樂的鑰匙"



But has often unconsciously given that key
to be under others' control
.  


但我們卻常在不知不覺中把它交給別人掌管。 



A lady complained:  "I live very
unhappily, because


my husband often has to be out of town for
his job", she has put her key of happiness to her husband's hands.


 


 


一位女士抱怨道:"我活得很不快樂,因為先生常出差不在家。"



他把快樂的鑰匙放在先生手裡。



A Mom said:  "My disobedient child
makes me very mad", she has put her key to her child's hands.
 



一位媽媽說:"我的孩子不聽話,叫我很生氣!"



她把鑰匙交在孩子手裡。



A
man may say:
"My
boss does not appreciate me, thus I feel so depressed
", he has put his key of happiness to the hands of his boss. 



男人可能說:"上司不賞識我,所以我情緒低落。"



這把快樂鑰匙又被塞在老闆手裡。



The
mother-in-law said: 
"My
daughter-in-law does not practice filial piety to me, I really have a bad
life!
" 



婆婆說;"我的媳婦不孝順,我真命苦!"



The
young man came out from a stationery shop, saying:
"That shop owner has a very bad attitude, I feel so mad". 



年輕人從文具店走出來說:



"那位老闆服務態度惡劣,把我氣炸了!"



  All these people have made the same decision, and that
is to allow other people to control his own emotions. 


這些人都做了相同的決定,就是讓別人來控制他的心情



When we allow others to control our
emotions,
當我們容許別人掌握我們的情緒時,


We will feel we are the victim, and are
helpless to face our own situations, complains and anger would be our
only choice. 


我們便覺得自己是受害者,對現況無能為力,


抱怨與忿怒成為我們唯一的選擇。



We begin to blame others, and convey the
following message:
 



我們開始怪罪他人,並且傳達一個訊息:



"All
the pain that I am suffering is created by you, you should be responsible
for all my pains.
" "我這樣痛苦,都是你造成的,你要為我的痛苦負責!"


At that time, we would give a very heavy
responsibility to those around us,


此時我們就把一重大的責任托給週圍的人,



And demand them to make us happy.  即要求他們使我們快樂。



It
seems we admit that we have no way to take control of ourselves, and


thus
pitifully can only allow others to control us.
 



我們似乎承認自己無法掌握自己,只能可憐的任人擺佈。



This person would make others to run away
from him, or to be afraid of him. 


這樣的人使別人不喜歡親近,甚至望而生畏。


But a mature person would hold on to his own
Key of Happiness,


但一個成熟的人握住自己快樂的鑰匙,



He does not expect others to make him happy,
on the contrary, he is able to give happiness and blessings to others, His
emotions are stable, he is responsible for his own life, it is an
enjoyment, a freedom from pressures, to be together with him. 


他不期待別人使他快樂,反而能將快樂與幸福帶給別人。



他的情緒穩定,為自己負責,



和他在一起是種享受,而不是壓力。



Where
is your key?  In others
' hands? Make haste to
get it back!
 



你的鑰匙在那裡?在別人手裡嗎?快去把它拿回來吧!



The opposite of love is not hate, but is
indifference and no caring.


愛的反面不是仇恨,而是漠視而不關心。



Love
changes everything


No
matter whether life is sweet or bitter.
 



 


不管人生是甚麼味道



的吃、也吃
:) :( ;) :D :-/ :x :P :-* =(( :-O X( :7 B-) #:-S :(( :)) =)) :-B :-c :)] ~X( :-h I-) =D7 @-) :-w 7:P 2):) :!! \m/ :-q :-bd ^#(^

3 comments:

  1. Don't get upset too long by one sentence uttered by another person - 我都好想自己做到呢句~ 但係咁多年都唔得!

    ReplyDelete
  2. really? maybe one day you think of this passage and u can do it!!

    ReplyDelete
  3. 甜的吃, 苦的也吃... <--- 我諗起溏心風暴第一集... 哇哈哈~
    [版主回覆10/30/2008 10:57:00]哈哈哈哈~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~白痴!

    ReplyDelete